Surat Al Balad Arab, Latin dan Terjemah Indonesia

 Surat Al Balad Arab, Latin dan Terjemah Indonesia

Al-Quran Surat ke-90. Jumlah ayat: 20 Ayat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

  1. لَآ اُقْسِمُ بِهٰذَا الْبَلَدِۙlā uqsimu bihāżal-baladAku bersumpah dengan negeri ini (Mekah),
  2. وَاَنْتَ حِلٌّۢ بِهٰذَا الْبَلَدِۙwa anta ḥillum bihāżal-baladdan engkau (Muhammad), bertempat di negeri (Mekah) ini,
  3. وَوَالِدٍ وَّمَا وَلَدَۙwa wālidiw wa mā waladdan demi (pertalian) bapak dan anaknya.
  4. لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِيْ كَبَدٍۗlaqad khalaqnal-insāna fī kabadSungguh, Kami telah menciptakan manusia berada dalam susah payah.
  5. اَيَحْسَبُ اَنْ لَّنْ يَّقْدِرَ عَلَيْهِ اَحَدٌ ۘa yaḥsabu al lay yaqdira 'alaihi aḥadApakah dia (manusia) itu mengira bahwa tidak ada sesuatu pun yang berkuasa atasnya?
  6. يَقُوْلُ اَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًاۗyaqụlu ahlaktu mālal lubadāDia mengatakan, “Aku telah menghabiskan harta yang banyak.”
  7. اَيَحْسَبُ اَنْ لَّمْ يَرَهٗٓ اَحَدٌۗa yaḥsabu al lam yarahū aḥadApakah dia mengira bahwa tidak ada sesuatu pun yang melihatnya?
  8. اَلَمْ نَجْعَلْ لَّهٗ عَيْنَيْنِۙa lam naj'al lahụ 'ainaīnBukankah Kami telah menjadikan untuknya sepasang mata,
  9. وَلِسَانًا وَّشَفَتَيْنِۙwa lisānaw wa syafataīndan lidah dan sepasang bibir?
  10. وَهَدَيْنٰهُ النَّجْدَيْنِۙwa hadaināhun-najdaīnDan Kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan (kebajikan dan kejahatan),
  11. فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ۖfa laqtaḥamal-'aqabahtetapi dia tidak menempuh jalan yang mendaki dan sukar?
  12. وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْعَقَبَةُ ۗwa mā adrāka mal-'aqabahDan tahukah kamu apakah jalan yang mendaki dan sukar itu?
  13. فَكُّ رَقَبَةٍۙfakku raqabah(yaitu) melepaskan perbudakan (hamba sahaya),
  14. اَوْ اِطْعَامٌ فِيْ يَوْمٍ ذِيْ مَسْغَبَةٍۙau iṭ'āmun fī yaumin żī masgabahatau memberi makan pada hari terjadi kelaparan,
  15. يَّتِيْمًا ذَا مَقْرَبَةٍۙyatīman żā maqrabah(kepada) anak yatim yang ada hubungan kerabat,
  16. اَوْ مِسْكِيْنًا ذَا مَتْرَبَةٍۗau miskīnan żā matrabahatau orang miskin yang sangat fakir.
  17. ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِۗṡumma kāna minallażīna āmanụ wa tawāṣau biṣ-ṣabri wa tawāṣau bil-mar-ḥamahKemudian dia termasuk orang-orang yang beriman dan saling berpesan untuk bersabar dan saling berpesan untuk berkasih sayang.
  18. اُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِۗulā`ika aṣ-ḥābul-maimanahMereka (orang-orang yang beriman dan saling berpesan itu) adalah golongan kanan.
  19. وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِاٰيٰتِنَا هُمْ اَصْحٰبُ الْمَشْئَمَةِۗwallażīna kafarụ bi`āyātinā hum aṣ-ḥābul-masy`amahDan orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami, mereka itu adalah golongan kiri.
  20. عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ'alaihim nārum mu`ṣadahMereka berada dalam neraka yang ditutup rapat.
  21. Surat Al Balad dan Artinya dalam Bahasa Indonesia, dilengkapi dengan teks latin.
    Tadarrus Daily

Surat Al Fajr Arab, Latin dan Terjemah Indonesia

 Surat Al Fajr Arab, Latin dan Terjemah Indonesia

Al-Quran Surat ke-89. Jumlah ayat: 30 Ayat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

  1. وَالْفَجْرِۙwal-fajrDemi fajar,
  2. وَلَيَالٍ عَشْرٍۙwa layālin 'asyrdemi malam yang sepuluh,
  3. وَّالشَّفْعِ وَالْوَتْرِۙwasy-syaf'i wal-watrdemi yang genap dan yang ganjil,
  4. وَالَّيْلِ اِذَا يَسْرِۚwal-laili iżā yasrdemi malam apabila berlalu.
  5. هَلْ فِيْ ذٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِيْ حِجْرٍۗhal fī żālika qasamul liżī ḥijrAdakah pada yang demikian itu terdapat sumpah (yang dapat diterima) bagi orang-orang yang berakal?
  6. اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍۖa lam tara kaifa fa'ala rabbuka bi'ādTidakkah engkau (Muhammad) memperhatikan bagaimana Tuhanmu berbuat terhadap (kaum) ‘Ad?
  7. اِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِۖirama żātil-'imād(yaitu) penduduk Iram (ibukota kaum ‘Ad) yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi,
  8. الَّتِيْ لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى الْبِلَادِۖallatī lam yukhlaq miṡluhā fil-bilādyang belum pernah dibangun (suatu kota) seperti itu di negeri-negeri lain,
  9. وَثَمُوْدَ الَّذِيْنَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِۖwa ṡamụdallażīna jābuṣ-ṣakhra bil-wāddan (terhadap) kaum samud yang memotong batu-batu besar di lembah,
  10. وَفِرْعَوْنَ ذِى الْاَوْتَادِۖwa fir'auna żil-autāddan (terhadap) Fir‘aun yang mempunyai pasak-pasak (bangunan yang besar),
  11. الَّذِيْنَ طَغَوْا فِى الْبِلَادِۖallażīna ṭagau fil-bilādyang berbuat sewenang-wenang dalam negeri,
  12. فَاَكْثَرُوْا فِيْهَا الْفَسَادَۖfa akṡarụ fīhal-fasādlalu mereka banyak berbuat kerusakan dalam negeri itu,
  13. فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍۖfa ṣabba 'alaihim rabbuka sauṭa 'ażābkarena itu Tuhanmu menimpakan cemeti azab kepada mereka,
  14. اِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِۗinna rabbaka labil-mirṣādsungguh, Tuhanmu benar-benar mengawasi.
  15. فَاَمَّا الْاِنْسَانُ اِذَا مَا ابْتَلٰىهُ رَبُّهٗ فَاَكْرَمَهٗ وَنَعَّمَهٗۙ فَيَقُوْلُ رَبِّيْٓ اَكْرَمَنِۗfa ammal-insānu iżā mabtalāhu rabbuhụ fa akramahụ wa na''amahụ fa yaqụlu rabbī akramanMaka adapun manusia, apabila Tuhan mengujinya lalu memuliakannya dan memberinya kesenangan, maka dia berkata, “Tuhanku telah memuliakanku.”
  16. وَاَمَّآ اِذَا مَا ابْتَلٰىهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهٗ ەۙ فَيَقُوْلُ رَبِّيْٓ اَهَانَنِۚwa ammā iżā mabtalāhu fa qadara 'alaihi rizqahụ fa yaqụlu rabbī ahānanNamun apabila Tuhan mengujinya lalu membatasi rezekinya, maka dia berkata, “Tuhanku telah menghinaku.”
  17. كَلَّا بَلْ لَّا تُكْرِمُوْنَ الْيَتِيْمَۙkallā bal lā tukrimụnal-yatīmSekali-kali tidak! Bahkan kamu tidak memuliakan anak yatim,
  18. وَلَا تَحٰۤضُّوْنَ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِيْنِۙwa lā tahāḍḍụna 'alā ṭa'āmil-miskīndan kamu tidak saling mengajak memberi makan orang miskin,
  19. وَتَأْكُلُوْنَ التُّرَاثَ اَكْلًا لَّمًّاۙwa ta`kulụnat-turāṡa aklal lammāsedangkan kamu memakan harta warisan dengan cara mencampurbaurkan (yang halal dan yang haram),
  20. وَّتُحِبُّوْنَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّاۗwa tuḥibbụnal-māla ḥubban jammādan kamu mencintai harta dengan kecintaan yang berlebihan.
  21. كَلَّآ اِذَا دُكَّتِ الْاَرْضُ دَكًّا دَكًّاۙkallā iżā dukkatil-arḍu dakkan dakkāSekali-kali tidak! Apabila bumi diguncangkan berturut-turut (berbenturan),
  22. وَّجَآءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّاۚwa jā`a rabbuka wal-malaku ṣaffan ṣaffādan datanglah Tuhanmu; dan malaikat berbaris-baris,
  23. وَجِايْۤءَ يَوْمَىِٕذٍۢ بِجَهَنَّمَۙ يَوْمَىِٕذٍ يَّتَذَكَّرُ الْاِنْسَانُ وَاَنّٰى لَهُ الذِّكْرٰىۗwa jī`a yauma`iżim bijahannama yauma`iżiy yatażakkarul-insānu wa annā lahuż-żikrādan pada hari itu diperlihatkan neraka Jahanam; pada hari itu sadarlah manusia, tetapi tidak berguna lagi baginya kesadaran itu.
  24. يَقُوْلُ يٰلَيْتَنِيْ قَدَّمْتُ لِحَيَاتِيْۚyaqụlu yā laitanī qaddamtu liḥayātīDia berkata, “Alangkah baiknya sekiranya dahulu aku mengerjakan (kebajikan) untuk hidupku ini.”
  25. فَيَوْمَىِٕذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهٗٓ اَحَدٌ ۙfa yauma`iżil lā yu'ażżibu 'ażābahū aḥadMaka pada hari itu tidak ada seorang pun yang mengazab seperti azab-Nya (yang adil),
  26. وَّلَا يُوْثِقُ وَثَاقَهٗٓ اَحَدٌ ۗwa lā yụṡiqu waṡāqahū aḥaddan tidak ada seorang pun yang mengikat seperti ikatan-Nya.
  27. يٰٓاَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَىِٕنَّةُۙyā ayyatuhan-nafsul-muṭma`innahWahai jiwa yang tenang!
  28. ارْجِعِيْٓ اِلٰى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً ۚirji'ī ilā rabbiki rāḍiyatam marḍiyyahKembalilah kepada Tuhanmu dengan hati yang rida dan diridai-Nya.
  29. فَادْخُلِيْ فِيْ عِبٰدِيْۙfadkhulī fī 'ibādīMaka masuklah ke dalam golongan hamba-hamba-Ku,
  30. وَادْخُلِيْ جَنَّتِيْࣖwadkhulī jannatīdan masuklah ke dalam surga-Ku.
  31. Surat Al Fajr dan Artinya dalam Bahasa Indonesia, dilengkapi dengan teks latin.
    Tadarrus Daily

Surat Al A´Laa Arab, Latin dan Terjemah Indonesia

 Surat Al A´Laa Arab, Latin dan Terjemah Indonesia

Al-Quran Surat ke-87. Jumlah ayat: 19 Ayat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

  1. سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْاَعْلَىۙsabbiḥisma rabbikal-a'lāSucikanlah nama Tuhanmu Yang Mahatinggi,
  2. الَّذِيْ خَلَقَ فَسَوّٰىۖallażī khalaqa fa sawwāYang menciptakan, lalu menyempurnakan (ciptaan-Nya).
  3. وَالَّذِيْ قَدَّرَ فَهَدٰىۖwallażī qaddara fa hadāYang menentukan kadar (masing-masing) dan memberi petunjuk,
  4. وَالَّذِيْٓ اَخْرَجَ الْمَرْعٰىۖwallażī akhrajal-mar'ādan Yang menumbuhkan rerumputan,
  5. فَجَعَلَهٗ غُثَاۤءً اَحْوٰىۖfa ja'alahụ guṡā`an aḥwālalu dijadikan-Nya (rumput-rumput) itu kering kehitam-hitaman.
  6. سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسٰىٓ ۖsanuqri`uka fa lā tansāKami akan membacakan (Al-Qur'an) kepadamu (Muhammad) sehingga engkau tidak akan lupa,
  7. اِلَّا مَا شَاۤءَ اللّٰهُ ۗاِنَّهٗ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفٰىۗillā mā syā`allāh, innahụ ya'lamul-jahra wa mā yakhfākecuali jika Allah menghendaki. Sungguh, Dia mengetahui yang terang dan yang tersembunyi.
  8. وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرٰىۖwa nuyassiruka lil-yusrāDan Kami akan memudahkan bagimu ke jalan kemudahan (mencapai kebahagiaan dunia dan akhirat),
  9. فَذَكِّرْ اِنْ نَّفَعَتِ الذِّكْرٰىۗfa żakkir in nafa'atiż-żikrāoleh sebab itu berikanlah peringatan, karena peringatan itu bermanfaat,
  10. سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَّخْشٰىۙsayażżakkaru may yakhsyāorang yang takut (kepada Allah) akan mendapat pelajaran,
  11. وَيَتَجَنَّبُهَا الْاَشْقَىۙwa yatajannabuhal-asyqādan orang-orang yang celaka (kafir) akan menjauhinya,
  12. الَّذِيْ يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرٰىۚallażī yaṣlan-nāral-kubrā(yaitu) orang yang akan memasuki api yang besar (neraka),
  13. ثُمَّ لَا يَمُوْتُ فِيْهَا وَلَا يَحْيٰىۗṡumma lā yamụtu fīhā wa lā yaḥyāselanjutnya dia di sana tidak mati dan tidak (pula) hidup.
  14. قَدْ اَفْلَحَ مَنْ تَزَكّٰىۙqad aflaḥa man tazakkāSungguh beruntung orang yang menyucikan diri (dengan beriman),
  15. وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهٖ فَصَلّٰىۗwa żakarasma rabbihī fa ṣallādan mengingat nama Tuhannya, lalu dia salat.
  16. بَلْ تُؤْثِرُوْنَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَاۖbal tu`ṡirụnal-ḥayātad-dun-yāSedangkan kamu (orang-orang kafir) memilih kehidupan dunia,
  17. وَالْاٰخِرَةُ خَيْرٌ وَّاَبْقٰىۗwal-ākhiratu khairuw wa abqāpadahal kehidupan akhirat itu lebih baik dan lebih kekal.
  18. اِنَّ هٰذَا لَفِى الصُّحُفِ الْاُوْلٰىۙinna hāżā lafiṣ-ṣuḥufil-ụlāSesungguhnya ini terdapat dalam kitab-kitab yang dahulu,
  19. صُحُفِ اِبْرٰهِيْمَ وَمُوْسٰىṣuḥufi ibrāhīma wa mụsā(yaitu) kitab-kitab Ibrahim dan Musa.
  20. Surat Al A'laa dan Artinya dalam Bahasa Indonesia, dilengkapi dengan teks latin.
    Tadarrus Daily

Surat At Tariq Arab, Latin dan Terjemah Indonesia

Surat At Tariq Arab, Latin dan Terjemah Indonesia

Al-Quran Surat ke-86. Jumlah ayat: 17 Ayat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

  1. وَالسَّمَاۤءِ وَالطَّارِقِۙwas-samā`i waṭ-ṭāriqDemi langit dan yang datang pada malam hari.
  2. وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الطَّارِقُۙwa mā adrāka maṭ-ṭāriqDan tahukah kamu apakah yang datang pada malam hari itu?
  3. النَّجْمُ الثَّاقِبُۙan-najmuṡ-ṡāqib(yaitu) bintang yang bersinar tajam,
  4. اِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۗing kullu nafsil lammā 'alaihā ḥāfiẓsetiap orang pasti ada penjaganya.
  5. فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَfalyanẓuril-insānu mimma khuliqMaka hendaklah manusia memperhatikan dari apa dia diciptakan.
  6. خُلِقَ مِنْ مَّاۤءٍ دَافِقٍۙkhuliqa mim mā`in dāfiqDia diciptakan dari air (mani) yang terpancar,
  7. يَّخْرُجُ مِنْۢ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَاۤىِٕبِۗyakhruju mim bainiṣ-ṣulbi wat-tarā`ibyang keluar dari antara tulang punggung (sulbi) dan tulang dada.
  8. اِنَّهٗ عَلٰى رَجْعِهٖ لَقَادِرٌۗinnahụ 'alā raj'ihī laqādirSungguh, Allah benar-benar kuasa untuk mengembalikannya (hidup setelah mati).
  9. يَوْمَ تُبْلَى السَّرَاۤىِٕرُۙyauma tublas-sarā`irPada hari ditampakkan segala rahasia,
  10. فَمَا لَهٗ مِنْ قُوَّةٍ وَّلَا نَاصِرٍۗfa mā lahụ ming quwwatiw wa lā nāṣirmaka manusia tidak lagi mempunyai suatu kekuatan dan tidak (pula) ada penolong.
  11. وَالسَّمَاۤءِ ذَاتِ الرَّجْعِۙwas-samā`i żātir-raj'Demi langit yang mengandung hujan,
  12. وَالْاَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِۙwal-arḍi żātiṣ-ṣad'dan bumi yang mempunyai tumbuh-tumbuhan,
  13. اِنَّهٗ لَقَوْلٌ فَصْلٌۙinnahụ laqaulun faṣlsungguh, (Al-Qur'an) itu benar-benar firman pemisah (antara yang hak dan yang batil),
  14. وَّمَا هُوَ بِالْهَزْلِۗwa mā huwa bil-hazldan (Al-Qur'an) itu bukanlah sendagurauan.
  15. اِنَّهُمْ يَكِيْدُوْنَ كَيْدًاۙinnahum yakīdụna kaidāSungguh, mereka (orang kafir) merencanakan tipu daya yang jahat.
  16. وَّاَكِيْدُ كَيْدًاۖwa akīdu kaidāDan Aku pun membuat rencana (tipu daya) yang jitu.
  17. فَمَهِّلِ الْكٰفِرِيْنَ اَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًاfa mahhilil-kāfirīna am-hil-hum ruwaidāKarena itu berilah penangguhan kepada orang-orang kafir itu. Berilah mereka itu kesempatan untuk sementara waktu.
  18. Surat At Tariq dan Artinya dalam Bahasa Indonesia, dilengkapi dengan teks latin.
    Tadarrus Daily

Surat Al Buruj Arab, Latin, dan Artinya

 Surat Al Buruj Arab, Latin dan Terjemah Indonesia

Al-Quran Surat ke-85. Jumlah ayat: 22 Ayat

Bacaan Alquran Surah Al-Buruj

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

  1. وَالسَّمَاۤءِ ذَاتِ الْبُرُوْجِۙwas-samā`i żātil-burụjDemi langit yang mempunyai gugusan bintang,
  2. وَالْيَوْمِ الْمَوْعُوْدِۙwal-yaumil-mau'ụddan demi hari yang dijanjikan.
  3. وَشَاهِدٍ وَّمَشْهُوْدٍۗwa syāhidiw wa masy-hụdDemi yang menyaksikan dan yang disaksikan.
  4. قُتِلَ اَصْحٰبُ الْاُخْدُوْدِۙqutila aṣ-ḥābul-ukhdụdBinasalah orang-orang yang membuat parit (yaitu para pembesar Najran di Yaman),
  5. النَّارِ ذَاتِ الْوَقُوْدِۙan-nāri żātil-waqụdyang berapi (yang mempunyai) kayu bakar,
  6. اِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُوْدٌۙiż hum 'alaihā qu'ụdketika mereka duduk di sekitarnya,
  7. وَّهُمْ عَلٰى مَا يَفْعَلُوْنَ بِالْمُؤْمِنِيْنَ شُهُوْدٌ ۗwa hum 'alā mā yaf'alụna bil-mu`minīna syuhụdsedang mereka menyaksikan apa yang mereka perbuat terhadap orang-orang mukmin.
  8. وَمَا نَقَمُوْا مِنْهُمْ اِلَّآ اَنْ يُّؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْحَمِيْدِۙwa mā naqamụ min-hum illā ay yu`minụ billāhil-'azīzil-ḥamīdDan mereka menyiksa orang-orang mukmin itu hanya karena (orang-orang mukmin itu) beriman kepada Allah Yang Mahaperkasa, Maha Terpuji,
  9. الَّذِيْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ۗوَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيْدٌ ۗallażī lahụ mulkus-samāwāti wal-arḍ, wallāhu 'alā kulli syai`in syahīdyang memiliki kerajaan langit dan bumi. Dan Allah Maha Menyaksikan segala sesuatu.
  10. اِنَّ الَّذِيْنَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوْبُوْا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيْقِۗinnallażīna fatanul-mu`minīna wal-mu`mināti ṡumma lam yatụbụ fa lahum 'ażābu jahannama wa lahum 'ażābul-ḥarīqSungguh, orang-orang yang mendatangkan cobaan (bencana, membunuh, menyiksa) kepada orang-orang mukmin laki-laki dan perempuan lalu mereka tidak bertobat, maka mereka akan mendapat azab Jahanam dan mereka akan mendapat azab (neraka) yang membakar.
  11. اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ جَنّٰتٌ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ ەۗ ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيْرُۗinnallażīna āmanụ wa 'amiluṣ-ṣāliḥāti lahum jannātun tajrī min taḥtihal-an-hār, żālikal-fauzul-kabīrSungguh, orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka akan mendapat surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, itulah kemenangan yang agung.
  12. اِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيْدٌ ۗinna baṭsya rabbika lasyadīdSungguh, azab Tuhanmu sangat keras.
  13. اِنَّهٗ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيْدُۚinnahụ huwa yubdi`u wa yu'īdSungguh, Dialah yang memulai pen-ciptaan (makhluk) dan yang menghidupkannya (kembali).
  14. وَهُوَ الْغَفُوْرُ الْوَدُوْدُۙwa huwal-gafụrul-wadụdDan Dialah Yang Maha Pengampun, Maha Pengasih,
  15. ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيْدُۙżul-'arsyil-majīdyang memiliki ‘Arsy, lagi Mahamulia,
  16. فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيْدُۗfa''ālul limā yurīdMahakuasa berbuat apa yang Dia kehendaki.
  17. هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ الْجُنُوْدِۙhal atāka ḥadīṡul-junụdSudahkah sampai kepadamu berita tentang bala tentara (penentang),
  18. فِرْعَوْنَ وَثَمُوْدَۗfir'auna wa ṡamụd(yaitu) Fir‘aun dan Samud?
  19. بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فِيْ تَكْذِيْبٍۙbalillażīna kafarụ fī takżībMemang orang-orang kafir (selalu) mendustakan,
  20. وَّاللّٰهُ مِنْ وَّرَاۤىِٕهِمْ مُّحِيْطٌۚwallāhu miw warā`ihim muḥīṭpadahal Allah mengepung dari belakang mereka (sehingga tidak dapat lolos).
  21. بَلْ هُوَ قُرْاٰنٌ مَّجِيْدٌۙbal huwa qur`ānum majīdBahkan (yang didustakan itu) ialah Al-Qur'an yang mulia,
  22. فِيْ لَوْحٍ مَّحْفُوْظٍfī lauḥim maḥfụẓyang (tersimpan) dalam (tempat) yang terjaga (Lauh Mahfuzh).
  23. Surat Al Buruj dan Artinya dalam Bahasa Indonesia, dilengkapi dengan teks latin.
    Tadarrus Daily

Surat Al Insyiqaq Arab, Latin, dan Artinya

Surat Al Insyiqaq Arab, Latin dan Terjemah Indonesia

Al-Quran Surat ke-84. Jumlah ayat: 25 Ayat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

  1. اِذَا السَّمَاۤءُ انْشَقَّتْۙiżas-samā`unsyaqqatApabila langit terbelah,
  2. وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۙwa ażinat lirabbihā wa ḥuqqatdan patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya patuh,
  3. وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْۙwa iżal-arḍu muddatdan apabila bumi diratakan,
  4. وَاَلْقَتْ مَا فِيْهَا وَتَخَلَّتْۙwa alqat mā fīhā wa takhallatdan memuntahkan apa yang ada di dalamnya dan menjadi kosong,
  5. وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۗwa ażinat lirabbihā wa ḥuqqatdan patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya patuh.
  6. يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِيْهِۚyā ayyuhal-insānu innaka kādiḥun ilā rabbika kad-ḥan fa mulāqīhWahai manusia! Sesungguhnya kamu telah bekerja keras menuju Tuhanmu, maka kamu akan menemui-Nya.
  7. فَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖۙfa ammā man ụtiya kitābahụ biyamīnihMaka adapun orang yang catatannya diberikan dari sebelah kanannya,
  8. فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَّسِيْرًاۙfa saufa yuḥāsabu ḥisābay yasīrāmaka dia akan diperiksa dengan pemeriksaan yang mudah,
  9. وَّيَنْقَلِبُ اِلٰٓى اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗwa yangqalibu ilā ahlihī masrụrādan dia akan kembali kepada keluarganya (yang sama-sama beriman) dengan gembira.
  10. وَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ وَرَاۤءَ ظَهْرِهٖۙwa ammā man ụtiya kitābahụ warā`a ẓahrihDan adapun orang yang catatannya diberikan dari sebelah belakang,
  11. فَسَوْفَ يَدْعُوْ ثُبُوْرًاۙfa saufa yad'ụ ṡubụrāmaka dia akan berteriak, “Celakalah aku!”
  12. وَّيَصْلٰى سَعِيْرًاۗwa yaṣlā sa'īrāDan dia akan masuk ke dalam api yang menyala-nyala (neraka).
  13. اِنَّهٗ كَانَ فِيْٓ اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗinnahụ kāna fī ahlihī masrụrāSungguh, dia dahulu (di dunia) bergembira di kalangan keluarganya (yang sama-sama kafir).
  14. اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ يَّحُوْرَ ۛinnahụ ẓanna al lay yaḥụrSesungguhnya dia mengira bahwa dia tidak akan kembali (kepada Tuhannya).
  15. بَلٰىۛ اِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِيْرًاۗbalā inna rabbahụ kāna bihī baṣīrāTidak demikian, sesungguhnya Tuhannya selalu melihatnya.
  16. فَلَآ اُقْسِمُ بِالشَّفَقِۙfa lā uqsimu bisy-syafaqMaka Aku bersumpah demi cahaya merah pada waktu senja,
  17. وَالَّيْلِ وَمَا وَسَقَۙwal-laili wa mā wasaqdemi malam dan apa yang diselubunginya,
  18. وَالْقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَۙwal-qamari iżattasaqdemi bulan apabila jadi purnama,
  19. لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍۗlatarkabunna ṭabaqan 'an ṭabaqsungguh, akan kamu jalani tingkat demi tingkat (dalam kehidupan).
  20. فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَۙfa mā lahum lā yu`minụnMaka mengapa mereka tidak mau beriman?
  21. وَاِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْاٰنُ لَا يَسْجُدُوْنَ ۗ ۩wa iżā quri`a 'alaihimul-qur`ānu lā yasjudụnDan apabila Al-Qur'an dibacakan kepada mereka, mereka tidak (mau) bersujud,
  22. بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا يُكَذِّبُوْنَۖbalillażīna kafarụ yukażżibụnbahkan orang-orang kafir itu mendustakan(nya).
  23. وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا يُوْعُوْنَۖwallāhu a'lamu bimā yụ'ụnDan Allah lebih mengetahui apa yang mereka sembunyikan (dalam hati mereka).
  24. فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِيْمٍۙfa basysyir-hum bi'ażābin alīmMaka sampaikanlah kepada mereka (ancaman) azab yang pedih,
  25. اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ اَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍillallażīna āmanụ wa 'amiluṣ-ṣāliḥāti lahum ajrun gairu mamnụnkecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka akan mendapat pahala yang tidak putus-putusnya.
  26. Surat Al Insyiqaq dan Artinya dalam Bahasa Indonesia, dilengkapi dengan teks latin.
    Tadarrus Daily